Блаженый

Блаженый

Слова «грамоту незнаему и стран-нолепну» (400) вообще типичны для Епифания, сравним: «страннолеп-но некако и незнаемо» (Житие Стефана. С. 61), «незнаемою подписью и страннолепно» (Письмо к Кириллу), «странна и незнаема».

Высказано убеждение, что Епифанию Премудрому принадлежит плач о епископе тверском Арсении, читающийся в Новгородской IV летописи под 1409 г.68 Подмечена одна черта стиля, роднящая как-будто плач с произведениями Епифания: употребление слова «посетитель» в значении «епископ». Но в данном случае мы сталкиваемся как раз с той ситуацией, когда сочинение нельзя атрибутировать, основываясь только на одном признаке. Из текста произведения с очевидностью следует, что автор был тверичем, причислял себя к пастве Арсения и присутствовал при последних днях жизни епископа: «многолет-ствовахом пастырю и учителю своему в неделю Сборную, в понедел-ник же учение слышахом от уст его и некаа исправлениа от законных дел, после же взем благословение и прощение и отъидохом въ свояси» (408). Автор называет Арсения «нашь учитель», «пастырь наш и учитель» (408). В терминологии плача явно чувствуется стиль тверской повести о преставлении князя Михаила Александровича: город Тверь называется «богоспасаемым» (408)69, епископ Арсений — «священным»

(408) (в Повести — «блаженый»70), Спасский собор — «сборныа великиа церкви святаго Спаса» (408) (в точности — как в Повести71). Даже такая деталь, что «глубоце нощи сущи, приседяху у него 10 черноризцев» (408), роднит плач по Арсении с Повестью о преставлении Михаила Александровича: князь скончался «вечеру глубоку сущу», при этом присутствовали архимандрит Корнилий и священноинок Парфе-ний72. Как было отмечено, в плаче Арсений называется «посетителем»

(409) , но это слово знает и автор Повести о Михаиле Александровиче и объявляет князя «посетителем нашим»73. Повесть о Михаиле Александровиче, как и всю Тверскую переработку Троицкой летописи мы атрибутировали архимандриту Кириллу Тверскому, значит, и плач о епископе Арсении должен принадлежать тому же автору.